国际订单运输需求增加,中欧班列已启动
2023-02-02 397中欧班列作为陆路运输的“钢铁骆驼商队”,是保障中欧贸易往来的重要国际物流通道。日前,随着外贸企业复工复产,国际订单运输需求进一步增加,中欧班列运输开启“加速跑”模式。
1月28日上午九点,载着65标箱汽配、液晶触摸显示屏等货代服务的3705中欧班列,伴随着长长的汽笛声,从满洲里站缓缓驶出,开往对于波兰。这是春节假期后,首列中欧班列从满洲里口岸启程。作为我国最大的陆路边境口岸,满洲里口岸约占中国中欧班列的30%,通达欧洲13个国家的28个城市。
Guo Nailun, director of the freight workshop at Manzhouli Station of China Railway Harbin Bureau: After the festival, the average daily number of China-Europe trains will increase from 13 before the festival to 15, and the number of passing lines has increased to 20. More than 10 workers were employed.
In the container reloading yard of Manzhouli Station, 8 cranes are fully powered to hoist containers from wide-gauge flatbed trucks to standard-gauge flatbed trucks. The average reloading time for each container is within 2 minutes.
After the reloading, dispatcher Li Dong began to marshal the trains that were about to transfer. Since the China-Europe trains run faster and travel farther than ordinary trains, they need to conduct a more detailed inspection of the status of the vehicles.
The Horgos Port, located at the junction of China and Kazakhstan, is an important port for my country to open to the west. At present, there are 76 lines of China-Europe Railway Express, and more than 200 kinds of goods are shipped. Since January this year, more and more Products made in China such as daily necessities, machinery and equipment choose to go to the Central Asian and European markets from the Khorgos port--cargo forwarding services. In order to facilitate customs clearance, Khorgos Port implemented facilitation measures such as "advance declaration" and "traceability management" to realize "second release" of inbound trains and "fast release" of outbound trains.
截至27日(1月1-27日),霍尔果斯口岸中欧班列货运量达67.9万吨,同比增长18.93%。经满洲里口岸开行中欧班列344列,同比增长4.3%。全国开行中欧班列1220列,运送12.6万标箱,同比分别增长2%和8%。